Hoy despido la temporada 2021 entrevistando a la persona más importante que conozco.
Podcast (noesnada): Reproducir en una nueva ventana
Hoy despido la temporada 2021 entrevistando a la persona más importante que conozco.
Podcast (noesnada): Reproducir en una nueva ventana
Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.
Cookie | Duración | Descripción |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Analytics". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | The cookie is set by GDPR cookie consent to record the user consent for the cookies in the category "Functional". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookies is used to store the user consent for the cookies in the category "Necessary". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Other. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | This cookie is set by GDPR Cookie Consent plugin. The cookie is used to store the user consent for the cookies in the category "Performance". |
viewed_cookie_policy | 11 months | The cookie is set by the GDPR Cookie Consent plugin and is used to store whether or not user has consented to the use of cookies. It does not store any personal data. |
320. Season finale
“Esta no es mi despedida”[1], dijo Gilda[2] y eso quedó como para siempre, ¿no? Cada vez que alguien se va a despedir dice “esta no es mi despedida” y yo estuve pensando mucho tiempo en qué hacer para el último capítulo de esta temporada. Temporada que costó: las dos primeras de hecho no paramos (fue back-to-back) y en este caso costó un poco llegar porque, a diferencia de lo que le pasa a la gente en Europa, mi cabeza todavía está seteada de que diciembre es el mes del averno y que cuando llega diciembre ya no quiero más lola[3]. Es curioso porque en mi día a día no sucede eso: en mi día a día todo el mundo está esperando la semana de Navidad, las vacaciones de Navidad (que son 10 días) y después siguen todavía hasta junio donde ahí sí todo el mundo se afloja y en agosto nadie hace nada.
Pensando en qué hacer dije “lo quiero terminar con una entrevista” pero quiero que sea una entrevista relevante, una entrevista importante y a la vez que sea una entrevista inédita. Por eso es que hoy tengo el placer de presentar, a mi lado, a la persona a la que quiero entrevistar para cerrar esta temporada y es la artista anteriormente conocida como[4] Little Catalano.
Little Catalano (LC): Hola, buenos días.
Guillermo Catalano (GC): ¿qué tal? ¿cómo estás?
LC: Muy bien.
GC: La última vez que hablamos, hicimos una cosa que se llamaba “Little Catalano habla al mundo”.
LC: Creo que sí.
GC: No, “habla al país”.
LC: Habla al país, habla al país.
GC: “Little Catalano habla al país”.
LC: Que escribía en ruso.
GC: escribías en ruso… porque todavía no sabías escribir.
LC: No sabía escribir, tocaba cualquier tecla y decías “está escribiendo en ruso”.
GC: o sea que eso fue hace 10 años, más o menos, 10…
LC: Haciendo la cuenta más o menos sí.
GC: 10, 9.
LC: 9, 10 máximo, sí.
GC: Máximo. Bueno, Little Catalano, la ex Little Catalano (ya de “little” no le queda nada) es mi hija, la persona más maravillosa que yo conozco, en el mundo (por otra parte) y hay muchas cosas que yo tenía ganas de charlar con ella. La principal es hacerle algunas preguntas. Ya después vamos a pasar a los tweets de Little Catalano; la cuenta de Twitter de Little Catalano[5] empieza en 2011…
LC: Sí, empieza en 2011 cuando decía yo cosas muy graciosas.
GC: Porque tenías tres años.
LC: Porque tenía tres años, que tampoco ha cambiado eso mucho.
GC: ¿Qué? ¿Qué tenías tres años?
LC: Ya no tengo tres años, pero… se añade una sílaba más.
GC: Un número más, una cifra, no una sílaba.
LC: O sea, una sílaba también. “ce” es una sílaba.
GC: Mirá. Bueno, hay uno de los primeros tweets que dice “a mí me gusta mucho hacer bromas, soy muy bromera”[6] (30 de abril de 2011).
LC: Jaja, eso no cambió mucho yo creo.
GC: Este es uno de mis favoritos: “Estoy en mi trabajo, Trabajo Mickey, buscando unas pavadas de Mickey que vos no conocés”[7].
LC: “Que vos no conocés” es lo mejor.
GC: Es casi… eso se podría decir hoy…
LC: “Gatekeep, Gaslight, Girlboss”[8].
GC: Ah, no entendí nada pero debe ser que sí. Pero muchas veces ahora pasa que yo te hablo y vos estás mirando en YouTube algo que yo “no conozco”.
LC: Bueno, pero…
GC: Es actual. No es tu Trabajo Mickey.
LC: Muy actual, no es mi Trabajo Mickey pero…
GC: 15 de mayo de 2011: “Me encanta hacer pavadas en el Ipad, me encantan los Ipads”[9]. Corte a ¿dónde vive mi ipad, ahora?
LC: En mi habitación seguro que no
GC: ¡¿Cómo?!
LC: No creo, no, no…
GC: ¡¿Cómo?! Señalame dónde está.
LC: Sobre mi escritorio no.
GC: Ah, OK, perfecto. Bueno, hay un montón de estas cos… “Yo tengo que usar tu telefono para poder trabajar como vos”[10]. Estas eran cosas que vos decías de verdad.
LC: Claro, es que yo… Claro, imagínense una nenita de tres años diciendo estas pavadas y, claro: esto tenía que ser conservado porque es lo mejor. Yo lo leo y me río a carcajadas
GC: ¿Hubo alguno que vos digas “uy, ¿cómo mi papá puso esto?”
LC: Hubo uno que una vez, puede (o puede que no) que te haya pedido que lo saques, que lo borres.
GC: ¿Porque mencionaba otra persona?
LC: Mencionaba otras personas
GC: ¿Algún muchacho del jardín?
LC: Puede ser.
GC: Me acuerdo, fue una escena.
LC: No, no, yo también ¿eh?
GC: Ah, OK, perfecto. Bueno, hoy ya sos una persona que claramente de “Little” no le queda casi nada. Quiero saber cuál es tu preocupación mayor, de una persona de tu edad, hoy. Tu día: ¿qué es lo que más tiempo ocupa en tu cabeza?
LC: Y, por un lado, ahí todo lo de “uy, los exámenes, la tarea y no se qué”, y por otro lado es un poco, a ver… “yo, todas las cosas que me gustan, tengo que recordar todas las canciones que me quiero recordar”, esto es lo que vive en mi cabeza. O sea, un 20% de exámenes, 80% de música.
GC: 80% de música. Pero no estás escuchando música fuerte todo el día.
LC: No, con los auriculares.
GC: Claro, es el flagelo los auriculares. Tampoco sos una persona que… hay mucha gente que está todo el día con auriculares. Yo no te veo con auriculares (a menos que sean invisibles) no sos de esos chicos que tienen todo el día…
LC: Y, no, porque yo tengo los chiquitos.
GC: Entonces efectivamente es que yo no los veo. Vos me estás diciendo que estás con auriculares y yo no los veo.
LC: No, no estoy todo el tiempo, pero…
GC: No. Entonces vos decís que la música está muy presente, pero también hablar está muy presente en tu vida.
LC: Sí, también. Hablo mucho, es verdad.
GC: Entonces ¿cómo se hace para hablar? Escuchando música no es.
LC: Sí.
GC: Pero cuándo, si yo no te veo nunca con los auriculares.
LC: Pero no estoy escuchando música todo el tiempo, estoy pensando. Yo, en mi cabeza, realmente quiero hacer una pregunta porque nunca conocí a nadie que le haya pasado exactamente igual que yo. Yo no puedo estar un segundo de mi vida sin tener una música en mi cabeza, en algún lugar. Y Zendaya[11] bien dijo una vez que…
GC: Me nombrás a Zendaya como si fuera que me vas a nombrar a Sócrates[12]
LC: Bueno, pero Zendaya dijo una vez…
GC: Zendaya es la actriz esta que es la novia…
LC: La novia de Tom Holland[13].
GC: Pero hace más cosas que ser la novia de Tom Hollan.
LC: No, también es una actriz espectacular.
GC: Bué. Actúa en Dune[14]
LC: Actúa en Dune, sí
GC: ¿y donde más actúa?
LC: Actuó, en el pasado, en Shake It Up[15], actuó en una película en la que controlaba a sus amigos con una aplicación de perros[16]…
GC: Buenísimo.
LC: …y ahora actúa…
GC: ¿Cómo me la perdí?
LC: Seguramente la viste. Y ahora actúa en una serie que se llama Euphoria[17] creo que de HBO.
GC: OK, y ¿qué es lo que dijo Zendaya?
LC: Que su mente es como si fuera una… como unas pestañas de internet, porque hay un montón de cosas que diferentes a la vez y hay música que
no sabe de dónde viene. Eso es lo que me pasa a mí: yo todo el tiempo estoy con una musiquita ahí.
GC: Mientras sea música y no sean voces, está todo bien. El problema es cuando son “the voices made me do it”, ahí estamos en problemas. Cuando escuchás voces… te estoy hablando en serio, ¿eh? Si es música, está todo pago. Y ¿qué música…? Ahora te gusta mucho Taylor Swift[18]
LC: Sí, es…
GC: La última vez que hablamos en “Little Catalano habla al país” era más Topa[19], era otro plan.
LC: Sí.
GC: Pero Topa acertó, porque Topa un día te dijo personalmente “pronto me vas a cambiar por Violetta[20]”, vos dijiste “eso nunca va a pasar”
LC: Y, desgraciadamente, pasó.
GC: Pasó. Hoy Topa es un amigo nuestro, pero ya no es un referente de tu playlist.
LC: Sí. La frase “Hola chicos, yo soy Topa” es mencionada en mi casa por lo menos cinco veces al día.
GC: Claro, pero no por Topa
LC: No por Topa
GC: No, porque la gente va a creer que Topa vive acá con nosotros
LC: No, topa no vive acá con nosotros
GC: Me gustaría.
LC: Somos nosotros que somos muy fans
GC: Yo, quiero conocer a su hija, a Mitai.
LC: ¡Ay, sí!
GC: Sí. Bueno, le mandamos un abrazo a Topa, al otro papá de Mitai y a Mitai. Bueno, hablemos de otro tema: en Decidilo[21] muchas veces hiciste una cosa que era muy buena, a la gente le gustaba mucho, que era darle consejos a los padres…
LC: ¡Sí! Me acuerdo, me acuerdo. Sí, les daba consejos de viajar con los hijos, me parece.
GC: Claro, que no dejen a los chicos en su casa cuando viajaban. Y también le dabas consejos a los chicos de lo que los chicos tenían que hacer si querían viajar, porque vos con 10 años ya conocías cinco continentes.
LC: Eso es verdad, voy a escribir un libro.
GC: ¿Cómo se llama?
LC: 10 años, 5 continentes.
GC: Buenísimo el nombre. Y, hablando hoy. Hoy, ¿qué consejo vos le darías de acuerdo a tu propia experiencia a chicos, chicas, chiques (eso me lo enseñaste vos) de 13 años, 14, 12, para relacionarse mejor con sus padres? De tu experiencia.
LC: Ay, entre 12 y 14. “Mirá: te digo yo una cosa” (ya hablando con el pibe), “te digo yo una cosa: mirá, alguna vez quizás decís ‘uy, esto que dijo mi papá’, ‘esto que dijo mi mamá’, no sé qué. Da igual: son tus papás. Así que son tus papás, dales un abrazo, querelos…”
GC: Perdón que me sorprendí. ¿Cómo trata una niña (camino a la adolescencia), una joven, con un padre que todavía no termina a entender que crece? Con un padre que quiere seguir dándole besos como cuando era chiquita, jugando… dice las mismas bromas que cuando era chiquita. ¿Eso se supera? ¿no se supera nunca?
LC: Mirá: yo creo que tuve… todavía lo estoy “luchando”, pero tuve más mi época de decir “uy, que papá, no sé qué” y después, ahora es medio como que “bueno, igual, tampoco que es que tengo 40 años”, o sea: todavía soy una chica
GC: Yo tampoco tengo 40 años.
LC: No.
GC: Bastantes más. ¿Pero eso se logra superar? Yo me acuerdo que a mí no me gustaba tampoco. A mí me… mi abuela me cargoseaba mucho con los besos y eso y no me gustaba, pero ahora me doy cuenta que se repite esa escena pero al revés.
LC: Claro. Yo creo que sí…
GC: Y a los padres ¿qué consejo (te hablando muy en serio, ¿eh?) le darías a un padre como de mi edad que le cuesta entender eso? Entender que tiene que cambiar el modo relacionarse con con sus hijes adolescentes.
LC: Mirá (ahora estoy hablando con el padre): tu hije te ama, te adora. Y aunque… como es un adolescente, los adolescentes somos medio de “ay, no, yo no voy a estar diciendo también todas las mismas cosas de cuando era chico no sé qué” quizás uno dice “uy pero no sé, ya no no quiere jugar igual, no se qué”, claro es que… lo que pasa es que… una cosa es cuando uno era chiquito y jugaba al escondite (el escondite está buenísimo, igual) pero que uno puede después cuando es más grande, uno quiere hacer otras cosas quizás y tal… eso no es que el hijo no quiera estar con vos. Es que hay que buscar otra forma diferente y está bien.
GC: No, eso en el día a día yo lo entiendo. Pero me refiero a lo otro, por ahí. Al vínculo más afectivo. Porque dice “no me acompañas a tal lado”, ¿qué tienen que hacer los padres?
LC: ¿Quién dice, el padre, que no lo acompañás?
GC: Sí, el padre.
LC: Y mirá: a veces…
GC: Porque ya hay cierta edad que el mejor plan del chico es quedarse con la computadora y el teléfono.
LC: No, claro, pero por ejemplo, si el chico tiene que ir a algún lado, tiene que ir a la casa de un amigo…
GC: Ahí le rompen los huevos al padre segurísimo, quedate tranquila. Hasta que sepa ir solo.
LC: No, si tiene que ir en el colectivo también solo, por ejemplo.
GC: Sí.
LC: Y… va a querer ir solo, sí que alguna vez va a querer ir con el padre o con la madre y está perfecto. Pero si quiere ir solo, dejalo que vaya solo si sabés que…
GC: Perdón. Eso está perfecto y es lo mejor para no ir a buscarlo. Pero yo digo al revés: el padre que dice “vos venías conmigo a tal lado y ya no querés”. Consejo para ese padre o esa madre.
LC: Lo mismo que dije antes: no es que no quiere porque no quiere estar con vos. Es que prefiere estar lo-que-sea-que-está-haciendo…
GC: Y hay que aceptarlo.
LC: En esta edad directamente decimos “¿Querés venir conmigo a la panadería…?” ¡No! Pero no es que decimos “no, no quiero ir nunca más con vos”. Es “no, ahora no quiero”.
GC: O sea, ese “no” no significa “no quiero estar con vos”, significa “no quiero esa actividad”
LC: No quiero ir a la panadería.
GC: Pero no quieren ir nunca a ningún lado.
LC: Bueno, no queremos.
GC: Está bien. Bueno, ¿cómo sigue hacia adelante? ¿Qué pensás hoy de tu futuro? ¿Qué te gustaría ser?
LC: Uh mira, yo empecé cuando era chiquita diciendo “cantante, cantante, cantante, bailarina, cantante, cantante, cantante”. Y yo un día después me di cuenta que yo lo que quería era poder ayudar a la gente, no en el sentido de médico porque yo no podría. Yo creo… o de bombero, porque yo no sé si estaría… si es lo que me gustaría a mí, pero sí que me encantaría por ejemplo ser profesora, enseñar a niños, o ser psicóloga y…
GC: Hoy lo ves por ahí a tu camino.
LC: Lo veo más por ahí.
GC: ¿Política?
LC: Me voy más yo creo por otro lado.
GC: Más por otro lado. Perfecto. ¿Cuál es tu opinión de la política: te interesa, no te interesa?
LC: …
GC: La verdad, tenés que decir la verdad. No me mires como diciendo “¿qué contesto?”. La verdad.
LC: Y… soy una adolescente, así que ahora yo creo que por ahora medio que no…
GC: No te interesa.
LC: No es que es el tema que más me preocupa.
GC: Ahora, pero si te interesa, por ejemplo, cuando hablamos del tema género, derechos. Ahí si te interesa.
LC: Sí.
GC: O sea, lo que no te interesa es la política partidista.
LC: Claro, no me interesa la política de “voy a votar o a tal”.
GC: Claro, pero…
LC: Sí que me interesa defender derechos humanos.
GC: Bueno y eso de los derechos, es una charla que tenemos muchas veces… mi opinión es que el modo de defenderlos es votando a quienes piensan parecido a uno.
LC: Claro, pero como ahora yo todavía…
GC: No votás, te importa un carajo, me parece bien. ¿Y qué opinás respecto de eso? Yo una vez te pregunté, y ya con esto cerramos, ¿por qué la gente se ponía en los nick eso de “she/her” y “he/his”[22]. Son los pronombres y yo no lo entendía porque a mí me parecía redundante. Vos me explicaste que no es
redundante.
LC: No porque si, por ejemplo, hay una mujer trans (que quiere decir que ahora es mujer) que se pone ella, en el Instagram, “she/her”; o sea, se pone “ella” para que uno sepa que cuando uno le tiene que hablar tiene que referirse a ella como “ella”, como una mujer. Si… yo creo que si las personas
que somos cis, que nos identificamos con el género…
GC: Con el que nacieron.
LC: …con el que nacimos, yo creo que también está muy bien que lo pongamos, porque yo por ejemplo yo tengo “she/her”, porque así también uno entra al perfil de una persona, por ejemplo, y ya lo sabe. Y no es que tiene que decir “ah, porque lo dice es entonces nada más porque es que no se identifica con el que con el que nació”.
GC: Entiendo, vos lo que decís es: no solamente quienes se identifican con uno distinto a aquel con el que nacieron lo tienen que usar, porque de esta manera le damos visibilidad a que cada uno puede elegir su pronombre”.
LC: Claro, cada uno con el que se sienta identificado.
GC: Perfecto, pero mi pregunta era otra, que al día de hoy todavía no entiendo. ¿Hay alguien que tenga “she/him”?
LC: Sí.
GC: ¿Cómo es eso? ¿Cómo es “she/him”?
LC: Hay gente que tienen “she/him” o “he/they” por ejemplo…
GC: No, hasta “she/they”… “they” es como no binario.
LC: “They/them” es no binario, sí. En español sería “elle”, en castellano.
GC: ¿Pero y vos podés tener en singular, ponele “he” y en plural “them”?
LC: No es singular y en plural. “Them”, de hecho, en inglés, se puede utilizar cuando no sabemos el género de una persona, por ejemplo, imagínate que
vos te das cuenta que alguien…
GC: Van a venir cinco personas a comer a casa.
LC: Van a venir cinco personas… no, pero es que no es una cosa del plural. Imagínate que alguien perdió su billetera, no sabes quién es. En español dirías “alguien perdió su billetera”, pero en inglés… por ejemplo decís “alguien perdió su billetera, se lo tenemos que devolver”… no decís en español “se lo tenemos que devolver a él o a ella”. En inglés dirías “we have to give it to them”, “se lo tenemos que dar a esa persona”. “Them” es como “esa persona”. Entonces en singular también se puede utilizar al igual que “he” o “she”, que vendría a ser “él” o “ella”.
GC: Claro.
LC: Y alguien que usa dos, es porque se siente identificado (dos o tres puede usar a veces) se siente identificado con más de uno: vos le podés tratar, por ejemplo alguien que usa “he/they”, si le tratás de “he” (de “él”) va a estar contento, si le tratas de “they” (de “elle”) también va a estar contento.
GC: O sea, que no es un tema de plural y singular, pero ¿por qué todos… la mayoría ponen dos? Porque se pone que “her” es como en voz pasiva.
LC: Claro, uno pone dos porque, yo creo que se popularizó de poner los dos, que si lo vas a poner poner los dos… no sé por qué sería y la gente que usa más de dos normalmente en vez de poner “she/her” (uno dice “she/her”). En vez de “she/them”, que sería el equivalente de “her” pero con los pronombres de “elle”, ponen los dos, al igual que uno dice “ella/él/elle”, lo ponen de esa manera los dos. Y… pero en español normalmente la gente solamente pone “ella”, “él” o “elle”.
GC: O sea que en español es un poco más sencillo.
LC: Claro, en español ponen solamente uno a menos que se sientan identificados con más de uno.
GC: Claro. Bueno, te lo agradezco. No sé si lo entendí del todo, pero sí estoy de acuerdo a full con la autodeterminación y la autopercepción: es una teoría que un poco me explota, toda la parte lingüística pero me parece interesantísimo que alguien de tu edad lo tenga tan claro. Te quiero agradecer por hacer mi vida cada día más linda.
LC: Gracias a vos.
GC: Bueno ¿cómo se dice?
LC: Bueno, los veremos… yo no, pero…
GC: Ver tampoco.
LC: Bueno, nos encontraremos de nuevo cuando mi padre les diga “No Es Nada”
[1] https://www.youtube.com/watch?v=Be_1Awlj764
[2] https://es.wikipedia.org/wiki/Gilda_(cantante)
[3] https://billiken.lat/interesante/cual-es-el-origen-de-la-expresion-no-quiere-mas-lola/
[4] https://es.wikipedia.org/wiki/Prince
[5] https://twitter.com/littlecatalano
[6] https://twitter.com/littlecatalano/status/64345962717515776
[7] https://twitter.com/littlecatalano/status/68999911093452800
[8] https://knowyourmeme.com/memes/gaslight-gatekeep-girlboss
[9] https://twitter.com/littlecatalano/status/69813425500459008
[10] https://twitter.com/littlecatalano/status/70114559482015744
[11] https://es.wikipedia.org/wiki/Zendaya
[12] https://es.wikipedia.org/wiki/S%C3%B3crates
[13] https://es.wikipedia.org/wiki/Tom_Holland
[14] https://es.wikipedia.org/wiki/Dune_(pel%C3%ADcula_de_2021)
[15] https://es.wikipedia.org/wiki/Shake_It_Up_(serie_de_televisi%C3%B3n)
[16] https://es.wikipedia.org/wiki/Zapped_(pel%C3%ADcula)
[17] https://es.wikipedia.org/wiki/Euphoria_(serie_de_televisi%C3%B3n)
[18] https://es.wikipedia.org/wiki/Taylor_Swift
[19] https://es.wikipedia.org/wiki/Diego_Topa
[20] https://es.wikipedia.org/wiki/Violetta_(telenovela)
[21] https://decidilo.com/
[22] https://es.wikipedia.org/wiki/Neopronombre